Questa espressione trae le sue origini dalla pesca, in particolare quella sportiva. Se si cala la lenza in mare fino a toccare il fondo con l’amo e l’esca, può capitare che abbocchi un granchio anziché un pesce. Il crostaceo, non appena abboccato, incomincia subito a dibattersi violentemente per sganciarsi dall’amo, dando l’impressione al pescatore che abbia invece abboccato una preda di grandi dimensioni. La pesca di un granchio con la canna è ovviamente fonte di delusione per il pescatore, dal momento che si tratta di una preda che in certi casi può anche danneggiare la lenza. Da questa delusione nasce l’origine della frase, utilizzata anche nel canottaggio quando un membro dell’equipaggio commette un errore, non riuscendo ad estrarre la pala del remo per tempo prima della ripresa. Espressioni idiomatiche con lo stesso significato sono: Prendere lucciole per lanterne Prendere fischi per fiaschi Prendere una cantonata Fare una gaffe